Giỗ dành hay dỗ dành là đúng chính tả?

Giỗ dành hay Dỗ dành từ nào đúng chính tả? Tại Việt Nam với đặc thù văn hóa vùng miền đã dẫn tới có rất nhiều người nhầm lẫn giữa “GI” và “D”. Để hiểu đúng chính tả của hai từ này, hãy cùng chuyên mục kiểm tra chính tả Tiếng Việt tìm hiểu qua những phân tích và ví dụ cụ thể dưới bài viết sau.

Giỗ dành hay Dỗ dành? Từ nào đúng chính tả?

Dỗ dành là từ đúng chính tả và có ý nghĩa trong từ điển tiếng Việt, còn giỗ dành là từ sai chính tả. Hai từ này bị nhầm lẫn với nhau bởi phát âm “d” và “gi” tương đồng.

Dỗ dành nghĩa là gì?

Dỗ dành là hành động làm cho ai đó nguôi ngoai, vui vẻ hoặc bớt buồn phiền.

  • Mẹ dỗ dành con.
  • Âu yếm dỗ dành.

Một số câu nói có dùng từ dỗ dành:

  • Mẹ dỗ dành đứa con đang khóc bằng cách ôm ấp và hát ru.
  • Chàng trai dỗ dành bạn gái đang giận dỗi bằng cách tặng hoa và nói lời xin lỗi.
  • Bạn bè dỗ dành người bạn đang gặp khó khăn bằng cách chia sẻ và động viên.
  • Chủ nhân dỗ dành chú chó đang sợ hãi bằng cách vuốt ve và nói lời ngọt ngào.
giỗ dành hay dỗ dành
Giỗ dành hay dỗ dành đúng chính tả

Giỗ dành nghĩa là gì?

Giỗ dành là từ sai chính tả và không phải là một từ chính xác trong tiếng Việt.

Từ có liên quan khác

Đồng nghĩa với dỗ dành là: Dỗ ngon dỗ ngọt, dụ dỗ.

  • Dỗ ngon dỗ ngọt: Dùng lời lẽ ngọt ngào, hứa hẹn để thuyết phục ai đó làm điều mình muốn. Cụm từ này mang tính lừa dối, dụ dỗ, không chân thành.
    Dụ dỗ: Dùng lời nói, hành động hoặc vật chất để thu hút, khiến ai đó làm điều mình muốn. Cụm từ này mang tính cám dỗ, có thể là bất hợp pháp hoặc trái đạo đức.

Lời kết

The POET magazine đã giúp bạn được giỗ dành hay dỗ dành từ nào mới là đúng chính tả. Thông qua bài viết này tôi cũng mong bạn hiểu hơn về sự phong phú của tiếng Việt.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *