Hoài bảo hay hoài bão là đúng chính tả?

Rate this post

Hoài bảo hay hoài bão từ nào đúng chính tả? Chuyên mục sửa lỗi chính tả Tiếng Việt sẽ phân biệt và giải thích chi tiết đến bạn.

Hoài bảo hay Hoài bão? Từ nào đúng chính tả?

Hoài bão là từ đúng chính tả còn hoài bảo là từ sai chính tả. Hai từ này thường bị nhầm lẫn bởi phát âm có phần tương tự nhau.

hoài bảo hay hoài bão
Hoài bảo hay hoài bão đúng chính tả

Hoài bão nghĩa là gì?

Hoài bão nghĩa là ước muốn lớn lao và tốt đẹp mà một người ấp ủ và quyết tâm đạt được. Hoài bão có mức độ cao hơn so với ước mơ.

Hoài bão có nguồn gốc từ Hán-Việt với hoài có nghĩa là nhớ trong lòng và bão nghĩa là ôm ấp trong lòng. Từ này thường dùng trong hoàn cảnh tích cực và truyền động lực.

Một số câu nói sử dụng từ hoài bão:

  • Với hoài bão trở thành một bác sĩ, cô ấy đã không ngừng học tập và nghiên cứu.
  • Hoài bão của anh ấy là xây dựng một doanh nghiệp thành công và có ảnh hưởng lớn đến cộng đồng.
  • Những hoài bão về hạnh phúc gia đình luôn là điều tạo động lực cho tôi.

Hoài bảo nghĩa là gì?

Hoài bảo không phải là một từ có trong từ điển tiếng Việt và thường được coi là một lỗi sai chính tả khi người dùng muốn sử dụng từ hoài bão.

Một số từ liên quan khác

Bên cạnh từ hoài bão thì trong từ điển tiếng Việt cũng có rất nhiều những từ liên quan. Bạn nên lựa chọn từ ngữ phù hợp sẽ giúp truyền tải thông điệp một cách chính xác và hiệu quả hơn.

  • Ước mơ
  • Khát vọng
  • Mục tiêu
  • Lý tưởng
  • Tham vọng

Lời kết

Trong The POET magazine bạn có thể tìm thấy cách phân biệt chính xác giữa hoài bảo hay hoài bão. Tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn trong việc sửa lỗi và phân tích các từ dễ nhầm lẫn một cách dễ dàng.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *