Che chở hay che trở đúng chính tả?

Rate this post

Che chở hay che trở là cách viết đúng khiến nhiều người băn khoăn. Thepoetmagazine sẽ giúp bạn sửa sai chính tả, tìm ra từ viết đúng trong hai từ này.

Che chở hay che trở? Từ nào đúng chính tả?

Che chở là từ đúng còn che trở là từ sai chính tả. Bạn cần lưu ý những lỗi sai này để diễn tả đúng ý cũng như giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.

Che chở hay che trở
Che chở hay che trở là cách viết đúng?

Che chở nghĩa là gì?

Che chở tức là bảo vệ, đỡ đần cho ai đó, vật gì đó hay đối tượng nào đó.

Ví dụ:

  • Nhờ có anh ấy che chở mà tôi cảm thấy yên tâm hơn rất nhiều.
  • Anh ấy đã che chở cho tôi trong suốt thời gian vừa qua.
  • “Anh sẽ che chở em suốt cuộc đời chứ?”
  • Tôi sẽ thay anh bảo vệ, che chở cô ấy suốt chặng đường sau này.

Che trở nghĩa là gì?

Từ che chở là vô nghĩa. Đây là một từ sai chính tả và bạn sẽ không thể tìm thấy trong từ điển tiếng Việt. Hãy lưu ý sử dụng từ chính xác, tránh nhầm lẫn với từ che chở.

Lời kết

Che chở hay che trở là cách viết đúng đã được Thepoetmagazine giải đáp chi tiết. Nếu còn bất kỳ thắc mắc nào khác liên quan đến chính tả, bạn hãy truy cập trang để xem các bài phân tích chi tiết hoặc trực tiếp để lại bình luận dưới bài viết này.

Xem thêm:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *