Can tâm hay cam tâm đúng chính tả?

Can tâm hay cam tâm mới là cách dùng từ đúng trong tiếng Việt sẽ được giải đáp tại chuyên mục kiểm tra chính tả online. Phân biệt từ đúng chính tả không hề khó khăn như bạn vẫn tưởng, đặc biệt là khi có sự hỗ trợ của Thepoetmagazine.

Can tâm hay cam tâm? Từ nào đúng chính tả?

Cam tâm là từ đúng còn can tâm là sai và không có nghĩa trong tiếng Việt. Bạn cần lưu ý dùng từ chính xác để  thể hiện đúng suy nghĩ của mình cũng như giữ gìn bản sắc ngôn ngữ.

can tâm hay cam tâm
Cách dùng can tâm hay cam tâm đúng chuẩn tiếng Việt

Cam tâm nghĩa là gì?

“Cam tâm” là động từ chỉ sự hài lòng, nhẫn nhịn về một sự việc, con người hay bất kì chủ đề nào đó cho dù chính ta biết rằng chúng có thể là xấu xa hoặc khiến mình phải chịu đau khổ, nhục nhã.

Bạn thường gặp từ này đi chung với từ “tình nguyện”. Thể hiện sự dốc lòng, hết sức vì một chủ đề, sự việc bất kỳ với hy vọng đánh đổi được điều xứng đáng.

Ví dụ:

  • Công chúa cam tâm tình nguyện cầu thân, hy sinh hạnh phúc của mình để đổi lấy sự bình yên cho vương quốc.
  • Những người anh hùng cam tâm tình nguyện chiến đấu quên thân mình để đổi lấy nền độc lập dân tộc.

Can tâm nghĩa là gì?

Từ “can tâm” sai chính tả. Theo từ điển Hán Việt, từ “can” nghĩa là gan, “tâm” là tim.

Nếu ghép lại thành từ “tâm can” thì sẽ mang nghĩa như toàn bộ tình cảm thành ý từ sâu đáy lòng. Người ta ít dùng từ “can tâm” bởi dễ gây nhầm lẫn với từ “cam tâm” trong khi hai từ này không cùng nghĩa.

Lời kết

Thepoetmagazine đã phân tích can tâm hay cam tâm – đâu mới là từ đúng chính tả. Sử dụng từ chuẩn xác để giữ gìn bản sắc ngôn ngữ Việt Nam.

Xem thêm:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *